Maine presents Democrats an opportunity to flip a Senate seat in 2026, but the Republican's previous runs have been strong.
波士顿联储行长Susan Collins表示,尽管数据可能每个月都不稳定,但预计通胀率会滑向央行2%的目标。 Collins在周五对记者表示,“我认为通胀将朝着2%的方向持续回落,但过程中可能时有颠簸”。
格隆汇11月16日|美国波士顿联储主席Susan Collins:预计美国未来所取得的通胀进展将不均衡。现在还不足以发出清晰的(政策)利率指引。就业市场的风险集中在招聘方面。美国经济在两个方向上面临冲击。强劲的(家庭/企业)开支带来通胀风险。美联储需要维护健康的经济条件。 返回搜狐,查看更多 ...
Moderate Sen. Susan Collins confirmed Thursday that she intends to defend her seat and vie for a sixth term in what is widely ...
La presidente del Banco de la Reserva Federal de Boston, Susan Collins, sostuvo que un recorte de la tasa de interés en ...
Republican Sen. Susan Collins is planning to run for a sixth term in two years, NBC affiliate News Center Maine reported. The ...
Federal Reserve Bank of Boston President Susan Collins said Friday she wants to see more data before deciding whether the ...
Collins would be one of the most vulnerable incumbents heading into a less favorable Senate map for Republicans next cycle.
Senator Susan Collins today expressed both hesitation and optimism about some of President-elect Donald Trump's announcements ...
When the new Senate convenes in January, Democrats are going to have to rely on two Republican members, Susan Collins of ...
Federal Reserve Bank of Boston President Susan Collins said a December interest-rate cut remains on the table, emphasizing ...
Boston Fed President Susan Collins said it was too soon to say whether the Fed should cut interest rates next month.