Nas últimas semanas, Donald Trump voltou a ressuscitar a sua vontade de comprar a Gronelândia e expandir o território norte-americano. A Dinamarca, a quem pertence a maior ilha do mundo, já avisou o P ...
BERLIM, ALEMANHA (FOLHAPRESS) - O ministro de Relações Exteriores da França, Jean-Noël Barrot, afirmou nesta quarta-feira (8) que a Europa não permitirá "ataques a suas fronteiras soberanas" um dia de ...
Com Trump a ameaçar uma intervenção militar na Gronelândia, o chefe do governo regional mostrou a sua preocupação com o ...
Presidente eleito dos Estados Unidos só toma posse daqui a menos de duas semanas, mas já vai anunciando intenções. Donald ...
O Governo dinamarquês rejeitou hoje que haja uma crise com os Estados Unidos da América (EUA) e afirmou-se "aberto ao diálogo ...
如果格陵兰岛独立成为一个主权国家,其综合国力如何?这取决于多种因素,包括其自然资源、人口规模、经济基础、地缘战略位置以及国际关系等。独立初期,格陵兰将是一个资源丰富但经济基础薄弱的小国,严重依赖国际支持和外来投资,综合国力有限。
但如果川普的野心并不止于“自由联系条约”又或者格陵兰的稀土资源,如果他真的要“霸王硬上弓”,像他7日所话的那样向丹麦大增关税,甚至用北约保护伞的存废来威胁欧洲的话,丹麦大概也拿他没办法。
A Groelândia, região autônoma da Dinamarca, é um território da União Europeia, frisou Jean-Noel Barrot, ministro das Relações Exteriores da França ...
Alemanha e França afirmaram que União Europeia não permitirá ataques à sua soberania em resposta à intenção do presidente eleito dos EUA de tornar a Groenlândia um território americano.
Trump disse que não descartaria o uso de ações militares ou econômicas para tornar a ilha governada pela Dinamarca parte dos ...
丹麦外交大臣拉斯穆森(Lars Lokke Rasmussen)周三表示:“我们完全承认格陵兰有自己的雄心”。如果这些雄心计划得以实现,格陵兰岛将独立,尽管它不太可能成为美国的一个联邦州。” ...
O ministro das Relações Exteriores da França, Jean-Noël Barrot, afirmou nesta quarta-feira, 8, que a União Europeia não ...