美国最高法院周五已裁定支持联邦法律,将于1月19日周日起禁止TikTok,除非字节跳动将其出售。法院表示,TikTok与中国的关联对国家安全构成的威胁,超过了对该应用程序或其1.7亿美国用户言论自由的担忧。
If you’re a regular user on Chinese lifestyle sharing app Xiaohongshu, you might be baffled with a flood of English-language ...
从星期一起,大量美国等国家的用户为了对即将生效的TikTok禁令表达不满,故意涌向了中国社媒平台小红书。他们认为,美国以用户数据安全为理由封杀他们热爱的平台并不合理,因此他们决定以注册小红书的形式,主动将自己的数据交给一家中国公司。在小红书上,这些美 ...
“Hello new friends!I’m from the United States and I am TikTok refugee……”近期,有大量美国网民涌入中国热门社交媒体小红书(Rednote),在中国互联网上掀起了一阵“Tiktok ...
“泼天的流量”突然砸到了小红书头上,面对海量外国友人,民间网友交流玩梗不亦乐乎的同时,已经有些商业嗅觉敏锐的运营者力图抓住这波“泼天的富贵”。
South China's Guangdong Province on Wednesday released its 2025 Government Work Plan, focusing on 12 major tasks. These ...
22 岁的 Kalo 是在美国佐治亚州亚特兰大的一名模特及演员,当地时间 1 月 13 日,他在小红书上发布了第一条短视频,很快就收到了 1.8 万个点赞,并收获了 5000 多个粉丝。Kalo 兴奋地告诉海报新闻记者,昨天他交了一名中国朋友,现在 Kalo 辅导对方做英语作业,作为交换,对方正教他如何说中文。
话说最近大家可能都已经听说了,TikTok即将在美国被封,美国人即将失去一大社交平台——甚至可能是他们最主力的社交平台。 没办法,虽然ins和Youtube等平台都做了竞品(IG Reel和Youtube ...
在TikTok发布的这条搬运自小红书的视频中,一名戴着黑帽子、穿灰色毛衣戴着眼镜的华人男子用英文给大家介绍了小红书应用,该视频被广泛分享,截止发稿前观看量超500万点赞量超70万。
截至1月14日中午,这款被誉为“中国版Instagram”的应用程序已经登顶苹果应用商店的美国区下载榜,其后紧跟着的是TikTok旗下的照片分享应用Lemon8。涌入小红书的美国用户也戏称自己为“TikTok难民”(TikTok refugee)。
随着对中国短视频应用TikTok“不卖就禁”的期限迫在眉睫,美国TikTok用户涌入了另一个中国社交媒体平台小红书(RedNote),使其成为目前美国下载量最高的应用程序。消息人士告诉路透社,这家知名度相对较低的公司正试图把握激增的用户群,同时谨慎地 ...