中国短视频分享平台抖音的海外版TikTok在美国最高法院上诉失败。该公司希望延缓执行一项法律,但星期五(1月17日)被大法官一致驳回。这项法律要求TikTok于星期日(1月19日)关闭其在美国的业务,除非它能够证明它即将出售,以从中国母公司字节跳动( ...
美国最高法院星期五(1月17日)做出裁决,维持下级法院对中国短视频分享平台TikTok做出的不利裁决后,美国政界和学界人士认为,这是美国国家安全和法律的重大胜利,确认了行政和立法部门对TikTok危害美国国家安全的担忧是合理的。其中有美国议员强调,最 ...
值得注意的是,TikTok平台中塑造中国国家形象的主要力量是用户个人,而非官方账号。个人视角出发的视频更加真实、生动、有趣,且切入点丰富多样。评论中体现的积极词汇如“喜欢”“最好”“可爱”表明,用户对TikTok平台塑造的中国国家形象持积极态度。
Thousands of self-proclaimed “TikTok refugees” are flocking to Xiaohongshu (also known as RedNote in App Store), a Chinese ...
If you’re a regular user on Chinese lifestyle sharing app Xiaohongshu, you might be baffled with a flood of English-language ...
拜登政府和即将上任的特朗普政府似乎都在设法阻止美国可能在周日开始对TikTok实施禁令,目前华盛顿的官员和这款视频分享应用的用户都在等待最高法院就此案做出裁决。 据预计,最高法院可能会维持一项国家安全法,如果该平台继续由其中国母公司字节跳动 ...
由于TikTok或在美国被禁,本周以来,大量自称“TikTok难民”的用户涌入小红书,和中国网友们进行友好的互动交流,时而聊聊宠物,时而谈谈美食,网络上重现和谐的“地球村”氛围。 小红书Logo 有评论将这次中美网友的“相遇”比喻为网络版“乒乓外交” ...
这可能是2025年开年看起来最为无厘头的新闻之一:因为Tiktok的禁令即将到期,一大批即将上不了Tiktok的美国网友纷纷涌入小红书——后者甚至连自动AI翻译功能都没有。美国网友还需要在别的AI软件搬运翻译才能发帖。
1 月 19 号到来前,暗流涌动。TikTok 在美禁令进入倒计时,本周以来 TikTok 一直消息不断,其命运也如过山车一般跌宕起伏。周一,美国网友一身反骨涌入中文社区小红书,小红书最终登顶美国 iOS 总榜“无厘头”开局;周二,出现另外一种可能性 ...
#一觉醒来小红书被外国人占领了# 近日,因美国很可能将于1月19日前全面封禁TikTok(海外版抖音,俗称洋抖),一身反骨的美国网友誓死不用本土替代品,直接转移阵地到同为中文app的小红书。
看点 "不用我去看世界,世界来看我了。 "这两天的小红书挤满了自称“Titok难民”的美国用户。