Catharina, an American TikTok refugee, posted a video on the platform in search of Simon, a Chinese exchange student she met ...
(洛杉矶23日讯)美国加利福尼亚州洛杉矶出现新野火,在2小时内迅速延烧5000英亩(约2023公顷),居民被令疏散,目前火势尚未得到控制。美媒报导,随著延烧了两个多星期的两起野火逐渐受到控制,洛杉矶以北约80公里的卡斯泰克湖地区于22日下午又出现新野 ...
(吉隆坡11日讯)马来西亚最受欢迎的卡拉OK娱乐行业品牌Red Box Karaoke迎来了为全国音乐爱好者带来欢乐和难忘体验的25周年庆。为纪念这一里程碑,公司宣布推出新会员卡——REDPAY ...
PANews 1月14日消息,据Google Trends数据显示,美国对“中国小红书”(Xiaohongshu,英文译为“little red ...
TikTok由中国互联网公司字节跳动所有,在150多个国家(但不包括中国)提供服务。在TikTok上发布视频的美国创作者说,自从该应用在新冠大流行期间开始风靡以来,它就一直是与人连接、娱乐和信息的来源。TikTok的秘诀在于其专有的算法,该技术可以针 ...
Cobro del «impuesto gato», tutores de inglés gratuitos, comparaciones en los pagos de cuentas... Son algunos de los toques de ...
感受中国泛经济脉搏,畅谈最新最有趣的商业话题。 您的浏览器不支持音频播放。 If you’re a regular user on Chinese lifestyle sharing app Xiaohongshu, you might be baffled with a flood of English-language content, which only happened ...
Thousands of self-proclaimed “TikTok refugees” are flocking to Xiaohongshu (also known as RedNote in App Store), a Chinese social media platform, as TikTok faces a potential ban in the United States, ...
BEIJING, Jan. 14 (Xinhua) -- Prices of shares related to Xiaohongshu surged in the morning session on Tuesday after the Chinese Instagram-style app rose to the top of the Apple app store chart in the ...
La reciente tendencia de los «influyentes de la tercera edad», que alude a personas mayores con un nutrido número de ...
报道称,“小红书”强调生活灵感、产品评论和购物选择,其社交购物功能和对社区建设的关注使其在中国和美国都大受欢迎。报道还指出,小红书的崛起表明,用户优先考虑的是有吸引力的内容和社区,而非地缘政治因素。