Catharina, an American TikTok refugee, posted a video on the platform in search of Simon, a Chinese exchange student she met ...
(洛杉矶23日讯)美国加利福尼亚州洛杉矶出现新野火,在2小时内迅速延烧5000英亩(约2023公顷),居民被令疏散,目前火势尚未得到控制。美媒报导,随著延烧了两个多星期的两起野火逐渐受到控制,洛杉矶以北约80公里的卡斯泰克湖地区于22日下午又出现新野 ...
感受中国泛经济脉搏,畅谈最新最有趣的商业话题。 您的浏览器不支持音频播放。 If you’re a regular user on Chinese lifestyle sharing app Xiaohongshu, you might be baffled with a flood of English-language content, which only happened ...
(吉隆坡20日讯)房屋及地方政府部长倪可敏表示,全国70%的消拯人员将冻结假期,以便在佳节期间待命防范火灾。 他表示,全国消拯局共有1万5000人员,而约1万2000人或70%的人员已冻结假期,以确保全国367间消拯局及375队志愿消防队,在佳节期间待命防范火灾 ...
外国网友们的逆反心态,让海外IP涌入小红书的行为成为民众与美国政府之间的一场斗争——迁移到加拿大的TikTok只能叫做妥协,而直接迁移到另一个中文社区,才叫反抗。而如今,这种反抗行为又逐渐演变成了一场中外网友们共同参与的网络大联欢。
由美国政客无端禁止Tik Tok的这出闹剧,引爆了大批美国网友前往小红书奇幻漂流,进而掀起了被戏称为中美“大对账”运动,大家对各自家长里短的生活成本和环境条件有了没有“中间殇”的直观认识,如今已经持续了上百个小时,依然仍处于乐此不疲的状态。
El destino final de TikTok servirá como una clara señal -o un termómetro- que revelará si Washington está dispuesto a resolver los problemas en términos comerciales normales o seguirá utilizando la ...
美联社的标题则是US TikTok users flock to Chinese app Xiaohongshu in protest with TikTok ban looming:美国的TikTok用户涌向小红书,抗议TikTok的禁令。 《纽约时报》的标题则是‘Red Note,’ a Chinese App, Is Dominating Downloads, Thanks to ...
美国网友在小红书发布动态时,普遍会带上#tiktok、#xiaohongshu、#美国等话题。其中,截至北京时间1月14日晚上9点,话题#tiktok 浏览量超13亿、讨论量超 ...