Il clima politico in Italia si fa sempre più teso, con le opposizioni che alzano la voce in Aula per chiedere chiarimenti ...
La Corte d’Appello di Roma impone il rientro in Italia dei 43 migranti inviati in Albania, sollevando ulteriori dubbi sulla ...
过去两年来,乔治亚·梅洛尼政府面临着众多内部和外部的挑战。总理的支持率为 30,1%,她一直努力将重点放在安全和司法上,而这两个问题是她所在的政党意大利兄弟会 (FdI) 的主战议题。然而,政治局势复杂,党内紧张局势加剧,尤其是在即将举行地区选举的情况下。
"我对意大利人说:只要你们在那里,我也在那里。只要意大利人和我在一起,我就不会放弃一毫米"。意大利总理乔治亚-梅洛尼(Giorgia Meloni)在记者尼古拉-波罗(Nicola Porro)于米兰举办的 "La Ripartenza ...
英国、意大利和日本已经就这个名为“全球作战空中计划” (Global Combat Air Programme,简称GCAP)的项目展开合作,该项目的目标是在2035年之前推出一款具备超音速能力的新型隐形战斗机。
唐纳德·特朗普总统重新入主白宫意味着拜登政府政策的完全推翻,主要国际协议的退出以及不确定性,这使得国际伙伴们等待着看他们在啄食顺序中的位置,因为一些伙伴管理损害控制,而另一些伙伴则争夺谈判桌上的席位。
El partido ultraderechista Liga de Matteo Salvini, miembro del Gobierno de Italia de Giorgia Meloni, presentó este jueves un ...
将近40年前经由公投废核的义大利近年积极运作重启核能。义大利能源部长弗拉廷(Gilberto Pichetto Fratin)周四(23日)接受义大利媒体《太阳报》(Il Sole)採访时表示,义大利设定2027年底之前完成允许重新使用核 ...
All'Inauguration Day Milei, oltre a scambiarsi affettuosità con Meloni, ha colto l'occasione per farsi promettere un finanziamento da 11 miliardi di dollari, contando sul voto decisivo degli Usa. E no ...
因宣誓日当天华盛顿特区天气严寒,特朗普的宣誓仪式移至国会大厦圆形大厅(Rotunda),这是自1985年里根总统连任以来首次在室内举行的总统就职典礼。尽管这一调整是出于现实条件考量,但亦有政治象征意义:行政与立法权力的对接。国会大厦象征美国立法权力之核心,在共和党成为国会两院多数党的背景下,在此地举行典礼仪式强化了特朗普政府与国会的联结。 就职典礼的主题是“我们持久的民主:宪法承诺”(Our En ...
针对美国总统特朗普在就职演说中重申要拿回巴拿马运河,巴拿马总统穆里诺(Jose Raul Mulino)今天表示,这条连通2大洋的河道会继续在巴拿马的管控之下。
针对美国总统川普在就职演说中重申要拿回巴拿马运河,巴拿马总统穆里诺(Jose Raul Mulino)今天表示,这条连通2大洋的河道会继续在巴拿马的管控之下。