Chinese research icebreaker Xuelong 2, or Snow Dragon 2, departed from a port in Christchurch, New Zealand on Thursday to ...
A carbon fiber metro train, dubbed CETROVO 1.0, began passenger service on Friday in the port city of Qingdao in east China's ...
从2024年1月央视财经报道“赴华韩国游客数量暴增900%”,让张家界“韩流”登上热搜榜单;到2024年跨年夜央视报道“迎接2025年首批入境游客的到来”,一度让“张家界火遍全球”冲上流量热词。
China’s December CPI rises 0.1% year-on-year, while PPI down 2.3%; PBOC will issue bills worth 60 billion yuan in Hong Kong ...
山东省作为中国东部沿海的重要省份,不仅拥有得天独厚的自然风光,还孕育了丰富多彩的历史文化。在“China Travel”的热潮中,山东省凭借其独特的文旅资源和优质的服务,成功脱颖而出,成为了越来越多外国游客的选择。
巴基斯坦正在艰难地为中国出资在西南部兴建的一处深水港招商,专家们说,当地不安全,缺乏基础服务,也没有如何让港口蓬勃发展的计划,这妨碍着商业活动的兴起。 巴基斯坦规划和发展部长阿赫桑·伊克巴尔(Ahsan ...
从淄博烧烤到天水麻辣烫,再到连续两年爆火的冬日哈尔滨,热点频出促使非传统旅游城市出圈,并带来新的增长空间 标点财经、投资时间网研究员 周运寻 ...
In 2024, the civil aviation industry achieved a record passenger volume of 730 million and cargo/mail volume of 8.98 million ...
China will expand the scope of consumer goods trade-in program, and increase funding support for equipment upgrades through ...
Chinese Foreign Ministry spokesman Guo Jiakun stressed again on Wednesday at a regular press conference in Beijing that the ...
中共政治局委员、中国外交部长王毅对非洲进行访问后说,中非要做纠正历史不公的先行者,并称中国将旗帜鲜明反对外部势力干涉非洲国家内政。 中国外交部在官网公布王毅在结束对纳米比亚、刚果(布)、乍得、尼日利亚的访问后,于星期五(1月10日)接受的采访。
央视网消息:2024年以来,中国持续扩大免签国家范围、优化入境政策,“China Travel”持续火爆,中国各地出入境人数显著提升。