See for example, a large blue and white and copper red decorated baluster vase, with dragons amidst waves, Kangxi, in The ...
笔墨纸砚是中国古代文人书房当中必备的宝贝,被称为“文房四宝”。用笔墨书写绘画在中国可追溯到五千年前。秦时已用不同硬度的毛和竹管制笔;汉代以人工制墨替代了天然墨;有了纸张以后,简牍锦帛逐失其用;砚台则随笔墨的使用而发展。 “文房四宝”到宋朝以后特指湖笔、徽墨、宣纸、端砚。可以说文房四宝书写了整个中华文明。
In fact, there are nine dragon children that can be found all throughout Chinese art and architecture: Bixi, Chiwen, Pulao, Bi’an, Taotie, Suanni, Yazi, Jiaotu and Baxia. In the book Chinese ...
在传统的中国文化中,龙代表着至高无上的权利、顶级的尊贵,更是吉祥、力量和繁荣的代名词;而西方文化中的Dragon却象征 ...
The image of the Chinese dragon, an animal of legend, originated from totem poles. Legend has it that many tribes settled along the Yellow River about 4,000 years ago, each having its own totem ...
An art museum, a Gaudi-inspired architectural marvel and an art-strewn mall are among venues that show off the Chinese tech ...
LOT 188 A CHINESE EXPORT SILVER PIERCED 'DRAGON' BOWL Luen Wo, Shanghai, circa 1900 A CHINESE EXPORT SILVER PIERCED 'DRAGON' BOWL Luen W ...
现已“退休”的龙被陈列在本迪戈的金龙博物馆(Golden Dragon Museum),是世界 ... 本迪戈大金山中华公会(Bendigo Chinese Association)的合作,得以重新 ...
Hurun Research found 1,094 individuals with more than CNY 5 billion (equivalent to US$700 million), down 12% or 147 ...
Chinese space startup Deep Blue Aerospace recently took to social media to announce the sale of tickets for a 12-minute ...
It's the year of the legendary dragon! The time has come to test your Chinese New Year knowledge on this super important mythological creature, good luck ...
10月17日,全国近百家家媒体新闻单位的众多记者陆续抵汴,在开封市进行中国开封第42届菊花文化节专题报道活动,利用各自平台集中向海内外宣传,全媒体报道、平台性推进、矩阵化传播,再次推进开封节会文化媒体融合宣传向纵深发展。