Assistant Foreign Minister Zhao Zhiyuan on Friday summoned Miguel Humberto Lecaro Barcenas, Panama's ambassador to China, to ...
美国国务卿马尔科·卢比奥星期四 (2月6日)表示,如果巴拿马运河受到攻击,美国有条约义务保护它。目前,在美国海军军舰是否能够免费通过巴拿马运河的问题上产生了疑惑,而巴拿马方面称这种说法是“谎言”。
The Panama Canal Authority denied reports on Wednesday that it would allow US government vessels to transit the canal for ...
中国政府星期五(2月7日)指责美国通过“施压”“胁迫”手段,“抹黑破坏”北京与其他国家进行的“一带一路”合作,并对巴拿马退出“一带一路”合作计划“深表遗憾”。 美国总统唐纳德·特朗普(Donald ...
China espera que Panamá pueda liberarse de la interferencia externa y tomar la decisión correcta, manifestó el viernes el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores chino Lin Jian, en respuesta ...
"El Gobierno de Panamá ha acordado no cobrar más tarifas a los buques del Gobierno de los Estados Unidos que transiten por el ...
在新加坡上市的长江和记子公司和记港口经营着巴拿马运河太平洋和大西洋两端的巴尔博亚港和克里斯托巴尔港。该公司有3万名员工,在20多个国家经营53个港口。其最大股东是贝莱德和先锋这两家全球最大的资产管理公司。
外交裂痕始于周三晚上,当时美国国务院在X平台上发帖称,巴拿马已同意让美国政府船只免费通过运河,这让巴拿马方面感到意外。此前,美国国务卿马可·卢比奥 (Marco Rubio)本周在巴拿马城与巴拿马总统何塞·劳尔·穆利诺 (José Raúl ...
(法新社巴拿马市2日电) 美国国务卿卢比欧今天面见巴拿马总统穆里诺时告诉对方,巴拿马必须立即缩减中国对巴拿马运河地区的影响力,否则美国总统川普政府将会采取「必要措施」达成此一目标。
El Departamento de Estado informó que los barcos del gobierno estadounidense podrán cruzar el Canal de Panamá sin pagar tarifas.