As millions of people around the world celebrate the Lunar New Year, a cultural kick off -- in the form of the Firecracker ...
Lunar New Year, often called the Spring Festival or Chinese New Year, is the most important holiday in China and many other ...
Lunar New Year celebrations begin Wednesday. Here's everything to know about the 2025 Lunar New Year, the Year of the Snake.
The Lunar New Year is the most important holiday in China and many other Asian countries. Celebrations will last until ...
近日,霸王茶姬在境外社交平台上发布的文案将“春节”用“Lunar New Year”指代,而不是Chinese New Year或Spring Festival,引发争议,登上热搜。随后,霸王茶姬道歉。指责霸王茶姬的人说,“在外网使用Lunar ...
Communities across the world begin celebrating Lunar New Year on Jan. 29 — and 2025 marks the Year of the Snake.
因为英文Lunar的意思是“月亮的”,Lunar New Year只能代表“阴历”,不能完整地表达“阴阳合历”的概念。因此,在向联合国教科文组织申遗时,“春节”确定的英文标准名称则来自直译的“Spring ...
In the Chinese zodiac, 2025 is the Year of the Snake. Different countries across Asia celebrate the new year in many ways and ...
首先,我们需要明确一点:lunar new year和Chinese new year在涵义上是一致的,都指的是农历新年。然而,在不同的文化和语境中,它们却有着不同的使用场景和情感色彩。在中国,我们习惯称之为“春节”,而在英语世界里,人们则更倾向于使用“Chinese new year”或“Lunar new year”。
Tacoma’s Lunar New Year, in its 35th year, is a chance to “encourage the young to remember where you are, where you are ...
中国茶饮品牌霸王茶姬因“春节”一词翻译为Lunar New Year,引起中国网民争议。霸王茶姬星期五(1月24日)就此事致歉,称会加强对海外账户的管理和沟通。
Founder and Creative Director, Kim Phan, of YUMI KIM joined Brittni Friedlander on Wake Up 2Day to share their new Lunar New ...